Ewa Jarzyńska

Übersetzer

www.ewa_jarzynska.globtra.com

Seitensprache Seitensprache:

 
Determined to achieve goals!
Handy: 0048504288953
Adresse: 26-600
Radom [Mazowieckie]
Polen Polen

Add opinion »

Ewa Jarzyńska

 

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 4
Übersetzung: 8.3 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 8.3 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Rechtswesen: Verträge • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Europäische Union

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Fotographie / Grafische Künste • Ingenieurswesen: (allgemein) • Linguistik • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Werbung • Reisen & Touristik • Personalwesen

My name's Ewa

and I have recently discovered is that translating gives me so much pleasure and often is a challenge that I want to earn my living on it.

Translation , translating

is my passion and I do my best to be the best!

In 2006

I graduated from the Department of Applied Linguistics at Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. In September 2007 I started a one-year-course at Warsaw University. The course is called Interdisciplinary, Post-diploma Study of Interpreting (and translating, I would say).

I've worked for

a very nice translation agency BTJ Izabela from Gdańsk for the last 4 years. In 2006 I also worked as a translator and interpreter during AWAC in radom.

Maciej, Homer, English, jazz, travelling, red wine...

words which are important for me.

 

   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Forum für Übersetzer. Alle Rechte vorbehalten